Sjįlfelska, ó sjįlfselska!

Alveg finnst mér žaš ömurlegt hvaš oršiš “sjįlfselska“ hefur neikvęša merkingu ķ ķslensku. Varla er til verra hnjóšsyrši į vorri tungu en aš uppnefna manneskju “sjįlfselskupśka“ eša eitthvaš ķ žį veru.

Stašreyndin er hins vegar sś aš sjįlfselska (ķ jįkvęšri merkingu žess oršs) er brįšnaušsynleg undirstaša allrar annarrar elsku. Sżniš mér manneskju sem hatar sjįlfa sig, en elskar samt annaš fólk! Žiš getiš ekki fundiš nein dęmi žess, enda eru slķk dęmi ekki til. Hatur ķ eigin garš elur įtómatķskt af sér hatur ķ annarra garš.

Sumir myndu meira aš segja ganga svo langt aš segja aš sjįlfselskan sé ekki ašeins naušsynlegt heldur einnig nęgjanlegt skilyrši elsku til annarra: aš manneskja sem hafi ķ hjarta sér sannan kęrleik til sjįlfrar sķn beri sjįlfkrafa įst ķ brjósti til mešsystkinanna.

Hiš versta viš mörg afbrigši kristindómsins (ekki öll, en bżsna mörg) er aš žau innręta fólki krónķska minnimįttarkennd og sjįlfshatur: aš forakta sjįlft sig sem vonlausa og višbjóšslega syndara sem veršskuldi ekkert annaš en dóm og helju.

Gagnstętt slķkum sjónarmišum birti ég hér sem nišurlag žessa pistils vķsukorn eitt sem įgęt og vitur manneskja gaukaši aš mér um daginn:

"Ég er gull og gersemi / gimsteinn elskurķkur. / Ég er djįsn og dżrmęti / Drottni sjįlfum lķkur."


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband